Čekejte prosím...

Jak se správně představit v němčině?

Představování se je základní dovedností, kterou potřebujeme nejen v rodném, ale i v cizím jazyce. Je jedním z prvních témat, se kterým se při výuce setkáváme. Ačkoli se to může zdát jednoduché, zahrnuje víc než jen několik základních frází. Při představování sdělujeme informace o tom, kdo jsme, odkud pocházíme nebo co děláme. Pro některé to může být otázka jedné hodiny, zatímco jiní s tím mohou mít větší obtíže. Představování se proto vyplatí věnovat pozornost, protože jeho zvládnutí otevírá dveře k úspěšné komunikaci v mnoha situacích.

První dojem hraje klíčovou roli, a to i při představování. Většina lidí si na základě prvního setkání vytvoří názor, který se později těžko mění. Správné představení se je důležité ve všech oblastech života – při seznamování s novými přáteli, v pracovním prostředí nebo při formálních setkáních. Udělat dobrý první dojem je základní krok k tomu, aby si nás ostatní zapamatovali v pozitivním světle, ať už se jedná o nové kolegy, budoucího zaměstnavatele nebo třeba nového známého na cestách.

Neexistuje univerzální návod na to, jak se správně představit, protože každá situace vyžaduje jiný přístup. Při představování je důležité zohlednit, komu se představujeme, kde se nacházíme a proč to děláme. Formálnější situace, jako například první den v novém zaměstnání, vyžadují stručné a profesionální představení. Naopak při méně formálních příležitostech, jako je dovolená nebo setkání s novými přáteli, můžeme být uvolněnější a sdělit více osobních informací.

Obsah a množství informací, které při představování sdělujeme, závisí na konkrétním kontextu. Nejčastěji sdělujeme své jméno a příjmení, ale často připojujeme další informace, jako je náš původ, povolání nebo záliby. Tyto detaily pomáhají navázat spojení a vytvořit příjemnější atmosféru. Je také dobré vědět, jak představit nejen sebe, ale i někoho jiného, což může být užitečné například při pracovních schůzkách nebo v nové společnosti. Správně zvolená slova při představování mohou ovlivnit první dojem a usnadnit další komunikaci.

Zvládnutí představování v cizím jazyce je klíčem k úspěšné komunikaci. Pokud se naučíte dobře představit sebe i jiné, získáte jistotu a lépe se zapojíte do rozhovorů, ať už v profesionálním, nebo osobním prostředí. S trochou praxe se z představení může stát přirozený úvod, který vám pomůže navázat vztahy a otevřít dveře k dalším příležitostem, ať jste kdekoli na světě. Pravidelné procvičování představování vám navíc pomůže zlepšit výslovnost a rozšířit slovní zásobu potřebnou pro sebevědomou komunikaci.

Neformální představování - Informelle Vorstellung

Pod pojmem neformální představování si můžeme představit setkání s přáteli při volnočasových aktivitách, na schůzkách nebo na večírcích. Při takovýchto událostech používáme neformální fráze a výrazy. Hlavními tématy nebudou podrobné životopisy účastníků setkání, ale spíše témata, jako rodina, zájmy nebo dovolená. Neformální představování je proto vhodné pro uvolněnou a přátelskou komunikaci, kde je důležitá především příjemná atmosféra a vzájemné porozumění.

Představování sama sebe - Selbstvorstellung

Selbstvorstellung Představování sama sebe
Hi, ich heiße Anna. Čau, jmenuji se Anna.
Hallo, ich bin Lukas. Ahoj, jsem Lukas.
Man nennt mich Sophie. Jmenuji se Sophie.

Představování někoho jiného - Jemanden vorstellen

Jemanden vorstellen Představování někoho jiného
Das ist meine Schwester Anna und das ist meine Kollegin Laura. Toto je moje sestra Anna a toto je má kolegyně Laura.
Das sind unsere Nachbarn. Toto jsou naši sousedé.
Ich möchte dir/Ihnen Lisa vorstellen. Ráda bych ti/Vám představila Lisu.
Monika, das ist Tim. Moniko, seznam se s Timem.
Das ist meine Frau Katharina. Prosím seznam se s mou ženou Katharinou.
Kennst du/Kennen Sie Thomas Müller? Znáš/te se s Thomasem Müllerem?
Übrigens, kennt ihr euch, Michael und Sabine? Mimochodem, znáte se, Michaele a Sabine?

Odpověď na představování - Antwort auf eine Vorstellung

Antwort auf eine Vorstellung Odpověď na představování
Freut mich, dich/Sie kennenzulernen. Rád/a tě/Vás poznávám.
Schön, dich/Sie kennenzulernen. Jsem rád/a, že tě/Vás poznávám.
Es ist sehr schön, dich/Sie kennenzulernen. Je velmi milé tě/Vás poznat.
Es ist mir eine Freude, dich/Sie kennenzulernen. Je potěšením tě/Vás poznat.
Sehr erfreut. Těší mě.
Ich habe mich darauf gefreut, dich/Sie kennenzulernen. Těšil/a jsem se na setkání s tebou/Vámi.
Ich habe darauf gewartet, dich/Sie kennenzulernen. Těšil/a jsem se na setkání s tebou/Vámi.

Formální představování - Formelle Vorstellung

V případě oficiálních událostí, jako jsou pracovní pohovory, přednášky, prezentace či podobné situace související se zaměstnáním, použijeme formální jazykové výrazy. Při těchto aktivitách nestačí sdělit pouze naše jméno a věk, ale je ideální přidat i informace o vzdělání, pracovních zkušenostech a současném zaměstnání, přičemž během těchto situací je dobré se představit v tom nejlepším světle a mluvit především o tom, co je pro danou profesi relevantní a zejména také o tom, co se nám povedlo.

Představování sama sebe - Selbstvorstellung

Selbstvorstellung Představování sama sebe
Guten Morgen, mein Name ist Anna Schmidt. Dobré ráno, jmenuji se Anna Schmidt.
Lassen Sie mich mich vorstellen, mein Name ist Thomas Müller. Dovolte mi, abych se představil, jmenuji se Thomas Müller.
Erlauben Sie mir, mich vorzustellen, ich bin Julia Fischer. Dovolte, abych se představila, jsem Julia Fischer.
Darf ich mich vorstellen, ich bin Michael Becker. Mohu se Vám představit, jsem Michael Becker.
Zuerst möchte ich mich vorstellen, mein Name ist Stefan Wagner. Nejdříve mi dovolte se představit, jmenuji se Stefan Wagner.

Představování někoho jiného - Jemanden vorstellen

Jemanden vorstellen Představování někoho jiného
Darf ich Ihnen Frau Katharina Meier vorstellen? Mohu Vám představit paní Katharinu Meier?
Lassen Sie mich Ihnen Herrn Braun vorstellen. Dovolte mi, abych Vám představil/a pana Brauna.
Ich möchte Ihnen Julia Schneider vorstellen. Rád/a bych Vám představil/a Julii Schneider.
Ich möchte Ihnen unsere Freunde vorstellen. Chtěl/a bych Vás představit našim přátelům.
Es ist mir eine große Freude, Ihnen Professor Weber vorzustellen. S velkým potěšením Vám představuji profesora Webera.
Meine Damen und Herren, es ist mir eine große Freude, Ihnen Natalie Fischer vorzustellen. Dámy a pánové, je mi ctí Vám představit Natalii Fischer.
Meine Damen und Herren, es ist mir eine große Ehre, Ihnen Bruno Keller vorzustellen. Dámy a pánové, je mi ctí představit Vám Bruno Kellera.

Odpověď na představování - Antwort auf eine Vorstellung

Antwort auf eine Vorstellung Odpověď na představování
Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen, Herr Schmidt. Jsem potěšen/a, že se s Vámi mohu setkat, pane Schmidt.
Kennen Sie Laura Becker? Nein, ich hatte noch nicht das Vergnügen. Znáte Lauru Becker? Ne, ještě jsem neměl/a tu čest.

Dialog č. 1

Sabine: Hallo, Anna, ich möchte dir meinen Kollegen Karl vorstellen.

Sabine: Karl, das ist meine gute Freundin Anna.

Anna: Hallo Karl, wie geht es dir?

Karl: Mir geht es gut, danke. Und dir, Anna?

Anna: Gut, danke.

Dialog č. 2

Julia: Hallo, Rosa, ich möchte, dass du meinen Freund Johannes kennenlernst.

Julia: Johannes, das ist meine Freundin Rosa.

Rosa: Hallo Johannes, schön dich kennenzulernen.

Johannes: Hallo Rosa, schön dich auch kennenzulernen. Wie geht es dir?

Rosa: Mir geht es gut, danke. Und dir?

Johannes: Mir geht es auch gut.

Další užitečné fráze - Weitere nützliche Ausdrücke

Weitere nützliche Ausdrücke Další užitečné fráze

Wie heißt du?/Wie heißen Sie?

Jak se jmenuješ/te?

Ich heiße Anna Smith.

Jmenuji se Anna Smith. 

Woher kommst du?/Woher kommen Sie?

Odkud jsi/jste? Odkud pocházíš/te?

Ich komme aus der Tschechischen Republik.

Jsem z České republiky./Pocházím z České republiky.

Wo wohnst du?/Wo wohnen Sie?

Kde bydlíš/te?

Ich wohne in Olmütz.

Bydlím v Olomouci.

Wie alt bist du?/Wie alt sind Sie?

Kolik je ti/Vám let?

Ich bin 30 Jahre alt.

Je mi 30 let.

Was ist dein Beruf?/Was machen Sie beruflich?

Jaké je tvé/Vaše zaměstnání?/Co děláš/te?

Ich bin Managerin./Ich arbeite als Managerin.

Jsem manažerka./Pracuji jako manažerka.

Bist du ledig oder verheiratet?/Sind Sie ledig oder verheiratet?

Jsi/Jste svobodná nebo vdaná?

Ich bin verheiratet.

Jsem vdaná.

Hast du Geschwister?/Haben Sie Geschwister?

Máš/te nějaké bratry nebo sestry?

Ich habe eine Schwester.

Mám sestru.

Hast du Kinder?/Haben Sie Kinder?

Máš/te nějaké děti?

Ich habe einen Sohn und eine Tochter.

Mám syna a dceru.

Was sind deine Hobbys?/Wofür interessierst du dich? / Was machst du in deiner Freizeit?
Was sind Ihre Hobbys?/Wofür interessieren Sie sich? / Was machen Sie in Ihrer Freizeit?

Jaké jsou tvé/Vaše koníčky?/O co se zajímáš/te?/Co děláš ve svém/Vašem volném čase?

Ich spreche gern Englisch, lese Bücher und reise./Ich interessiere mich für Tanzen, Kino- oder Theaterbesuche.

Ráda mluvím anglicky, čtu knihy a cestuji./Zajímám se o tanec, chození do kina nebo divadla.

Wie ist deine Telefonnummer?/Wie ist Ihre Telefonnummer?

Jaké je tvé/Vaše telefonní číslo.

Meine Telefonnummer ist 777 888 999.

Mé telefonní číslo je 777 888 999.

Wie ist deine E-Mail-Adresse?/Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?

Jaká je tvá/Vaše emailová adresa?

Meine E-Mail-Adresse ist deu-olomouc@email.cz.

Má emailová adresa je deu-olomouc@email.cz.

Wie ist deine Adresse?/Wie ist Ihre Adresse?

Jaká je tvá/Vaše adresa?

Meine Adresse ist Mlýnská 4, Olmütz, 779 00.

Má adresa je Mlýnská 4, Olomouc, 779 00.

JARNÍ KURZY 2026

Právě probíhá zápis! Neváhejte a vybírejte z naší nabídky!


  • ceny již od 3520 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/3740 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 3960 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 220 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • jarní kurzy začínají v týdnu od 6. 2. do 12. 2. 2026

KONTAKT

Provozovna


Adresa:

Mlýnská 938/4
Olomouc
779 00
Česká republika

Kontaktní údaje:

+420 604 876 372

deu-olomouc@email.cz

FACEBOOK
LETNÍ KURZY 2026

Právě probíhá zápis! Neváhejte a vybírejte z naší nabídky! 


  • ceny již od 2125 Kč (bez DPH)
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 225 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • kurzy začínají v týdnu od 29. 6. do 3. 7. 2026

SLEVY & BENEFITY

Věnujte pozornost slevám a výhodám, které Vám umožní studovat výrazně levněji!

Kombinací akčních nabídek můžete dosáhnout slevy až 25 %!


PODZIMNÍ KURZY 2026

Již nyní si můžete naplánovat podzimní kurz němčiny! Vyberte si z naší nabídky!


  • ceny již od 3600 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/3825 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 4050 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 225 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • podzimní kurzy začínají v týdnu od 14. 9. do 18. 9. 2026