Čekejte prosím...

Bydlení - Wohnen

Bydlení v zahraničí může být jedním z nejdůležitějších a nejzajímavějších aspektů života mimo domov. Zajištění vhodného ubytování a úspěšné přizpůsobení se novému prostředí vyžaduje efektivní komunikaci, často v němčině, která je univerzálním jazykem pro mezinárodní interakce. Schopnost komunikovat německy Vám může výrazně usnadnit hledání a pronájem bydlení, vyjednávání podmínek s pronajímateli, a řešení praktických záležitostí spojených s každodenním životem v novém prostředí. 

Při hledání bydlení je klíčové umět porozumět inzerátům, které často obsahují specifickou terminologii. Němčina Vám umožní lépe porozumět nabídkám, vyjasnit si detaily pronájmu a položit důležité otázky ohledně vybavení, lokalizace a nákladů. Díky tomu se můžete vyhnout nedorozuměním a nepříjemnostem, které by mohly vzniknout kvůli jazykové bariéře. Znalost němčiny Vám tedy dává větší kontrolu nad celým procesem hledání ideálního bydlení. Díky němčině můžete samostatně a jistě vyhodnocovat nabídky a vyjednávat podmínky pronájmu.

Komunikace v němčině je také nezbytná při zařizování každodenního života ve Vašem novém domově. Budete muset jednat s poskytovateli služeb, jako jsou dodavatelé energie, internetu či pojištění. Schopnost plynule komunikovat německy Vám pomůže efektivně řešit všechny tyto záležitosti, a zajistit tak pohodlný a bezproblémový život v novém prostředí. Díky této schopnosti můžete řešit problémy rychleji a bez stresu z neporozumění. Jazyková jistota Vám usnadní každodenní fungování a pomůže vyřešit administrativní úkony bez zbytečného stresu.

Navíc, němčina Vám otevře dveře k sociální interakci a komunitnímu životu. Bydlení v zahraničí není jen o samotném domově, ale také o okolí a sousedech. Schopnost komunikovat německy Vám umožní lépe se integrovat do místní komunity, navazovat přátelství a aktivně se zapojovat do společenských aktivit. Aktivní účast na komunitním životě navíc přispívá k lepšímu pocitu sounáležitosti a větší spokojenosti s novým domovem. Schopnost domluvit se německy zvyšuje šanci na navázání nových vztahů a hlubší integraci do nového prostředí.

V dnešním globalizovaném světě je němčina nezbytným nástrojem pro úspěšné bydlení v zahraničí. Investice do zlepšení jazykových dovedností před cestou se vyplatí, neboť Vám umožní nejen snadněji najít a zařídit si bydlení, ale také plně využít všech příležitostí, které život v novém prostředí nabízí. Dobrá jazyková výbava tak představuje důležitý krok k úspěšné adaptaci a celkové životní pohodě v cizí zemi. Němčina se tak stává nejen praktickým nástrojem, ale i klíčem k plnohodnotnému životu v zahraničí.

Druhy bydlení - Wohnformen

Wohnformen Druhy bydlení Wohnformen Druhy bydlení
das Reihenhaus rodinný dům spojený s jiným das Herrenhaus panské sídlo
das Wohnhaus/das Mehrfamilienhaus bytovka das mehrstöckige Gebäude mnohopatrová budova
das Mietshaus/das Wohnblock činžák/obytný dům der Palast palác
der Wohnwagen karavan die Dachwohnung podkrovní byt
das Schloss zámek das Ranchhaus ranč
das Chalet/die Berghütte horská chata/bouda die Residenz sídlo
das Landhaus/die Hütte chata/chalupa das Reihenhaus řadový domek
das freistehende Einfamilienhaus samota/samostatný rodinný dům die Zuflucht/das Tierheim útulek
das Wohnhaus obytný dům das Doppelhaus/die Doppelhaushälfte dvojdomek
der Bauernhof/die Farm farma die Hütte/die Baracke budka
die Wohnung/das Apartment byt die Elendshütte chatrč
das Garnisonshaus opevněný dům der Unterschlupf/das Schutzdach přístřešek
der Gutshof statek der Wolkenkratzer mrakodrap
die Hacienda hacienda der Sozialwohnungsbau/die Sozialwohnung sociální bydlení
das Hochhaus věžák/výšková budova das Sommerhaus letní dům
die Hütte bouda der Wohnanhänger/der Trailer přívěs
die Blockhütte srub das Mietshaus postarší činžák
das Gutshaus/das Herrenhaus panství die Villa vila

Vnější části - Außenteile

Außenteile Vnější části Außenteile Vnější části
der Pavillon/die Laube altánek der Giebel štít
die Hintertür zadní dveře das Tor brána
der Balkon balkón die Hecke živý plot
die Scheune stodola das Gewächshaus skleník
das Rollo /die Jalousie roleta die Hundehütte psí bouda
die Ziegelverkleidung cihlové obložení der Türklopfer klepadlo
der Parkplatz parkoviště die Lampe lampa
der Maschendrahtzaun pletivový plot der Rasen trávník
der Schornstein/der Kamin komín der Briefkasten poštovní schránka
das Gesims římsa der Blitzableiter hromosvod
das überdachte Schwimmbecken zastřešený bazén die Brüstung parapet
die Türklingel zvonek das Guckloch/der Türspion kukátko
die Türklinke dveřní klika der Lattenzaun dřevěný plot
der Türknauf koule na dveřích die Veranda/der Vorbau krytý vchod/přístřešek
die Dachgaube okenní vikýř das Eigentum/das Grundstück majetek
die Fußmatte rohožka die Isolierung/die Dämmung izolace
der Eingang vchod das Dach střecha
der Abfluss odtok/kanál die Dachdeckung střešní krytina
die Auffahrt/die Einfahrt příjezdová cesta der Steingarten skalka
die Mülltonne popelnice der Dachgarten střešní zahrádka
die Dachrinne okap der Schuppen kůlna
die Fassade fasáda der Fensterladen okenice
der Fußweg chodníček der Stall stáj
der Blumengarten květinová zahrada die Stufen/die Treppe schody
der Zaun plot/ohrada das Strohdach došková střecha
das Blumenbeet záhon die Veranda veranda
die Front/die Vorderseite průčelí das Fensterbrett okenní parapet
die Haustür přední dveře der Hof dvorek

Vnitřní části - Innenteile

Innenteile Vnitřní části Innernteile Vnitřní části
die Klimaanlage klimatizace die Küche kuchyň
der Bogen oblouk/klenba die Leiste/Latte lišta
der Dachboden/der Speicher podkroví der Waschraum prádelna
das Gästezimmer/das Reservierzimmer pokoj pro hosty die Bibliothek knihovna
der Keller suterén der Lichtschalter vypínač
das Badezimmer koupelna das Wohnzimmer/der Aufenthaltsraum obývací pokoj
der Balken trám das Schloss zámek
das Schlafzimmer ložnice der Dachboden/das Loft půda/obytné podkroví
der Billardraum pokoj s biliárem der Musikraum hudební místnost
der Heizungsraum/der Kesselraum kotelna die Speisekammer/der Abstellraum spíž
die Decke strop die Säule/der Pfeiler pilíř
der Keller sklep der Putz omítka
die Zentralheizung centrální topení der Spielraum dětská herna
die Kammer komora der Heizkörper/der Radiator radiátor
die Säule/der Pfeiler sloup das Geländer zábradlí
das Wintergarten zimní zahrada der Lesesaal čítárna
der Flur/der Korridor chodba das Oberlicht/das Dachfenster světlík/střešní okno
das Esszimmer jídelna der Rauchmelder detektor kouře
die Tür dveře der Raucherraum kuřácký pokoj
der Türrahmen zárubně die Steckdose zásuvka
der Türpfosten futro der Abstellraum/der Lagerraum skladovací místnost
die Türschwelle práh die Treppe/das Treppenhaus schodiště
das Erdgeschoss přízemí die Treppen/das Treppenhaus schody mezi patry
die Umkleide/der Ankleideraum šatna die Steinmauer kamenná zeď
das Rohr/die Rohrleitung potrubí das Arbeitszimmer/das Studierzimmer studovna
die Elektroinstallation  elektrický systém

die Toilette/das WC

záchod
der Kamin krb der geflieste Boden dlážděná podlaha
der Boden/der Fußboden podlaha die gefliesten Wände stěny s kachličkami
die Möbel nábytek das Obergeschoss horní patro
der Sicherungskasten/der Verteilerkasten pojistková skříň der Wassererhitzer/der Boiler ohřívač vody
die Garage garáž der Fitnessraum/der Kraftraum posilovna
das Garagentor garážové dveře das Fenster okno
die Diele/der Flur předsíň/chodba der Weinkeller vinný sklep
der Luftbefeuchter zvlhčovač vzduchu das Arbeitszimmer/der Werkraum pracovna

Kuchyň - Küche

Küche Kuchyň Küche Kuchyň
die Schürze zástěra der Entsafter/die Saftpresse odšťavňovač
die Bartheke/die Thekenplatte barová deska der Wasserkocher/der Kessel konvice
der Barhocker barová židlička die Küchengeräte kuchyňské spotřebiče
der Schneebesen/der Handmixer šlehač die Alufolie alobal
der Abfalleimer/der Mülleimer koš die Küchenwaage kuchyňská váha
der Müllsack/die Abfallsack pytel na odpadky die Küchenzeile/die Küchenschränke kuchyňská linka
der Mixer/der Standmixer elektrický mixér das Küchenutensil/die Küchenutensilien kuchyňské náčiní
der Flaschenhalter držák na lahve das Messer nůž
der Flaschenöffner otvírák na lahve der Messerblock držák na nože
die Schüssel miska der Messerschärfer brousek na nože
die Brotdose/der Brotkasten chlebník der Schöpflöffel/die Kelle naběračka
die Brotmaschine/die Brotbackmaschine pekárna na chleba der Deckel poklička
die Butterdose miska na máslo der Kartoffelstampfer/der Stampfer mačkadlo
die Kuchenform forma na koláč der Messbecher odměrka
der Tortenheber/der Kuchenheber cukrářská špachtle der Fleischklopfer palička na maso
die Springform/die Kuchenform dortová forma die Mikrowelle mikrovlnná trouba
das Tranchiermesser nůž na porcování masa der Fleischwolf mlýnek na maso
der Bräter/der Schmortopf hrnec/kastrol s pokličkou der Becher hrnek
der Kochlöffel vařečka der Ofen trouba
der Stuhl židle der Topflappen/die Ofenhandschuhe kuchyňská chňapka
die Frischhaltefolie potravinová fólie der Schäler/der Sparschäler škrbka
der Fleischhacker/der Zerkleinerer sekáček na maso die Pfeffermühle mlýnek na pepř
das Schneidebrett prkénko der Teller talíř
die Essstäbchen hůlky das Geschirrgestell/der Tellerständer odkapávač na talíře
die Kaffeemühle mlýnek na kávu der Stöpsel/der Verschluss špunt/zátka
die Kaffeemaschine kávovar der Topf hrnec
das Sieb/das Nudelsieb cedník die Geflügelschere nůžky na drůbež
der Herd sporák der Schnellkochtopf tlakový hrnec
der Korkenzieher vývrtka die Souffléform zapékací miska
das Geschirr porcelánové nádobí/servis der Reiskocher rýžovar
die Tasse  šálek das Nudelholz váleček
der Schrank/das Küchenschrank skříňka der Abfalleimer/der Mülleimer odpadkový koš
das Besteck příbor die Untertasse talířek/podšálek
die Fritteuse fritéza der Kochtopf/die Kasserolle kastrol s dlouhým držadlem
die Dessertgabel dezertní vidlička der Eislöffel/der Portionierer naběračka na zmrzlinu
der Dessertlöffel dezertní lžička der Scheuerschwamm/der Topfreiniger drátěnka
das Geschirrtuch/das Küchentuch utěrka na nádobí das Sieb síto/sítko
die Spülmaschine/der Geschirrspüler myčka der Teesieb sypátko
das Abtropfbrett/das Abtropfgestell odkapávač na nádobí das Spülbecken/das Waschbecken dřez
der Eierkocher vařič vajec der Schwamm houbička
die Küchenmaschine kuchyňský robot der Löffel lžíce
die Gabel vidlička der Strohhalm brčko
der Gefrierschrank mraznička/mrazák der Durchschlag cedník
der Kühlschrank lednice die Zuckerdose cukřenka
die Bratpfanne pánev na smažení der Tisch stůl
der Trichter trychtýř das Tischtuch ubrus
die Knoblauchpresse lis na česnek die Teekanne čajová konvice
das Glas sklenice der Teelöffel čajová lžička
die Reibe struhadlo der Timer časovač
der Grill/der Oberhitzegrill gril die Blechdose/das Blech plech
die Dunstabzugshaube/die Haube digestoř der Dosenöffner otvírák na konzervy
das Kochfeld/der Herd varná deska der Toaster topinkovač
die Kochplatte/der Brenner plotýnka die Zange/die Küchenzange kleště
der Eiskübel kbelík na led das Tablett tác
die Eismaschine výrobce zmrzliny die Terrine/die Suppenschüssel polévková mísa s poklicí
das Eiswürfelfach/die Eiswürfelform zásobník ledových kostek das Spülmittel prostředek na mytí nádobí
der Induktionsherd/das Induktionskochfeld indukční vařič der Schneebesen metlička
der Krug džbánek das Weinglas sklenice na víno

Obývací pokoj - Wohnzimmer

Wohnzimmer Obývací pokoj Wohnzimmer Obývací pokoj
 der Sessel křeslo die Lampe lampa
der Blu-ray-Player přehrávač Blue-ray der Lampenschirm stínidlo lampy
der Bücherschrank knihovnička das Licht světlo
das Bücherregal police na knihy der Zeitschriftenständer stojan na časopisy
der Teppich koberec die Zierde/das Ornament ozdoba
der CD-Player CD přehrávač das Gemälde malba
der CD-Ständer stojan na CD das Klavier klavír
der Kronleuchter lustr das Bild obraz
die Uhr hodiny das Poster plakát
der Couchtisch konferenční stolek das Radio rádio
der Schrank/das Sideboard skříňka der Plattenspieler gramofon
die Gardine záclona der Teppich/der Läufer kobereček
das Kissen polštářek das Sideboard příborník/kredenc
die Vorhänge závěsy das Sofa/die Couch pohovka
die Bar/der Getränkeschrank bar das Schlafsofa/das Schlafcouch rozkládací pohovka
der DVD-Player DVD přehrávač der Hocker/der Schemel stolička
der Elektrokamin elektrický krb das Tischtuch/die Tischdecke ubrus
die Spielekonsole herní konzole der Fernseher/das Fernsehgerät  televize
die Hi-Fi-Anlage/der Hi-Fi-Turm hi-fi věž die Vase váza
die Zimmerpflanze pokojová rostlina die Tapete tapeta

Koupelna - Badezimmer

Badezimmer Koupelna Badezimmer Koupelna
die Badewanne vana das Regal/das Ablagebrett polička
die Badematte koupelnová předložka die Dusche sprcha
die Personenwaage osobní váha die Duschkabine/die Duschecke sprchový kout
das Badetuch/das Handtuch osuška der Duschvorhang sprchový závěs
das Bleichmittel bělící prostředek die Seife mýdlo
der Wäschekorb koš na prádlo der Wasserhahn kohoutek
der Kamm hřeben die Fliesen kachličky
der Schrank skříňka die Toilettenbürste štětka na záchod
der Wäschetrockner/der Trockner sušička das Toilettenpapier toaletní papír
die Haarbürste kartáč na vlasy die Zahnbürste kartáček na zuby
der Fön/der Haartrockner fén die Zahnpasta zubní pasta
der Spiegel zrcadlo das Handtuch/das Badetuch ručník
der Abfluss odtok der Handtuchhalter věšák na ručníky
der Pümpel/der Saugglocke zvon das Waschbecken umyvadlo
das Regal/der Halter police/držák die Waschmaschine pračka
das Shampoo šampon das Waschpulver prášek na praní

Ložnice - Schlafzimmer

Schlafzimmer Ložnice Schlafzimmer Ložnice
der Wecker budík das Schminktisch/das Frisiertisch toaletní stolek
das Bett postel die Bettdecke/die Daunendecke peřina
der Nachttisch/der Nachtschrank noční stolek die Matratze matrace
die Decke přikrývka/deka das Kissen polštář
das Etagenbett/das Hochbett dvoupatrová postel der Kissenbezug povlak na polštář
die Kommode komoda das Bettlaken/das Laken prostěradlo
der Kleiderbügel ramínko das Einzelbett postel (jednolůžko)
das Doppelbett postel (dvoulůžko) der Kleiderschrank/der Schrank šatní skříň

Další vybavení - Zusätzliche Ausstattung

Zusätzliche Ausstattung Další vybavení Zusätzliche Ausstattung Další vybavení
der Besen koště die Kehrschaufel lopatka
die Bürste/der Handfeger smeták der Blumentopf květináč
der Eimer kbelík das Möbelpolitur/das Möbelpflegemittel leštěnka na nábytek
der Staubsauger vysavač das Bügeleisen žehlička
das Tuch/der Lappen hadr na utírání das Bügelbrett žehlící prkno
die Garderobe/der Kleiderständer věšák na kabáty der Mopp/der Wischmopp mop
der Schreibtisch psací stůl der Haken/die Garderobenleiste věšák
der Staubwedel/der Abstaubwedel prachovka das Schuhregal otevřený botník

Domácí práce - Hausarbeit

Hausarbeit Domácí práce Hausarbeit Domácí práce
die Glühbirnen wechseln měnit žárovky den Rasen mähen sekat trávník
die Bettwäsche wechseln měnit povlečení die Wände streichen malovat zdi
aufräume/sauber machen uklízet die Blumen pflanzen sázet květiny
kochen vařit die Möbel polieren leštit nábytek
das Haus dekorieren/schmücken zdobit dům rechen hrabat
putzen/die Reinigung erledigen uklízet Haustiere halten/züchten chovat domácí mazlíčky
staubsaugen vysát die Blumen umtopfen přesazovat květiny
bügeln žehlit den Boden schrubben drhnout podlahu
die Wäsche waschen prát den Tisch decken prostřít stůl
abwaschen/das Geschirr spülen umýt nádobí mit der Schaufel arbeiten házet lopatou
abstauben/Staub wischen utřít prach den Boden fegen zametat podlahu
die Haustiere füttern krmit domácí zvířata tapezieren tapetovat
reparieren/instand setzen opravovat das Auto waschen umývat auto
die Wäsche aufhängen pověsit prádlo ven, aby uschlo die Kleidung waschen prát prádlo
den Boden staubsaugen vysát podlahu das Geschirr spülen umývat nádobí
neue Geräte installieren instalovat nové elektrické spotřebiče die Pflanzen gießen zalévat květiny
das Bett machen ustlat si postel den Boden wischen vytírat podlahu
JARNÍ KURZY 2026

Právě probíhá zápis! Neváhejte a vybírejte z naší nabídky!


  • ceny již od 3520 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/3740 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 3960 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 220 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • jarní kurzy začínají v týdnu od 6. 2. do 12. 2. 2026

KONTAKT

Provozovna


Adresa:

Mlýnská 938/4
Olomouc
779 00
Česká republika

Kontaktní údaje:

+420 604 876 372

deu-olomouc@email.cz

FACEBOOK
LETNÍ KURZY 2026

Právě probíhá zápis! Neváhejte a vybírejte z naší nabídky! 


  • ceny již od 2125 Kč (bez DPH)
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 225 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • kurzy začínají v týdnu od 29. 6. do 3. 7. 2026

SLEVY & BENEFITY

Věnujte pozornost slevám a výhodám, které Vám umožní studovat výrazně levněji!

Kombinací akčních nabídek můžete dosáhnout slevy až 25 %!


PODZIMNÍ KURZY 2026

Již nyní si můžete naplánovat podzimní kurz němčiny! Vyberte si z naší nabídky!


  • ceny již od 3600 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/3825 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 4050 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 225 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • podzimní kurzy začínají v týdnu od 14. 9. do 18. 9. 2026